ABSTRACT = EXPLORING THEIR ORIGINS & ROLES IN JAPANESE DEATH RITES & FUNERARY ARTThe Thirteen Buddhist Deities (Jūsanbutsu 十三仏) are a purely Japanese convention. The standardized group of thirteen emerged in the mid-14th century, but in its formative years (12th & 13th centuries), the group's composition varied significantly and included only ten, eleven, or twelve members. The group is important to all schools of Japanese Buddhism. Even today, the thirteen are invoked at thirteen postmortem rites held by the living for the dead, and at thirteen premortem rites held by the living for the living. As shown herein, the thirteen are associated with the Seven Seventh-Day Rites 七七斎, the Six Realms of Karmic Rebirth 六道, the Buddhas of the Ten Days of Fasting 十斎日仏, the Ten Kings of Hell 十王, the Secret Buddhas of the Thirty Days of the Month 三十日秘仏, and other groupings. The Thirteen provide early examples of Japan's medieval honji-suijaku 本地垂迹 paradigm, wherein local deities (suijaku) are recognized as avatars of the Buddhist deities (honji). This classroom guide is unique in three ways: (1) it presents over 70 annotated images, arranged chronologically and thematically, from the 12th to 20th century; (2) it offers four methods to easily identify the individual deities; and (3) it provides visual evidence that the thirteen are configured to mimic the layout of the central court of the Womb World Mandala 中台八葉院. █ KEYWORDS. 十三仏 or 十三佛・十王・七七斎・七七日・中有・中陰・六齋日・六道 ・十斎日仏・三十日秘仏・本地垂迹 ・兵範記・中有記・ 預修十王生七経 ・地蔵十王経 ・佛説地藏菩薩發心因縁十王經・弘法大師逆修日記事 ・下学集. █ An Adobe PDF version (printable, searchable) is also available for download. |
.
Slide 2. In a Nutshell. Any study of Japan’s Thirteen Buddhist Deities begins with a dilemma – there is scant textual evidence about the thirteen until the 15th century, making their study largely speculative. This guide therefore focuses on the “visual record,” presenting the oldest known artwork of the group during its formative period in the 12th & 13th & 14th centuries. Any study of the thirteen also requires an upfront caveat, for the term 十三仏, or 十三佛, is often mistakenly translated as “Thirteen Buddha” – the group includes five Buddha 仏, seven Bodhisattva 菩薩, and one Myō-ō 明王. Japan’s thirteen are a purely Japanese convention. They are not mentioned in the Taishō Buddhist Canon. Although the term 十三佛 (Thirteen Buddha) appears in 23 different texts of the canon, its usages show no known correlation with Japan’s thirteen. The latter preside over thirteen postmortem memorial rites that start on the 7th day after death and continue until the 33rd year after death (see Slide 3). The standard grouping appeared around the mid-14th C. after undergoing nearly two centuries of transition from 10 to 11 to 12 to 13 members. The group was popularized in the 15th C. and linked to both postmortem rites for the dead & premortem rites for the living. Despite the speculative nature of this topic, the group’s raison d’être can be convincingly shown via extant art. Here is a case where art seems to predate texts. Above seeds adapted from Shingon.org. | |
|
|
The Shichi-shichi-nichi chūin 七七日中陰 (seven X seven = 49 days between death & rebirth; login = guest) can be traced back to India. The term appears in the 4th-C. AD Yogacāra bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 (login = guest); T.1579.30.282b1. The concept played a pivotal role in the 8th-C. Tibetan Book of the Dead. The seven-sevens also appear in Sanskrit & Pali texts dated to the 3rd/4th C. AD, including the Mahāvastu, Nidanakatha, Lalitavistara, & Mahabodhi Vamsa (date?). The latter work says the Historical Buddha fasted for 7 weeks (49 days) after his enlightenment. JAPANESE PRECEDENTS. ▀ 687 AD, 100th day memorial, Nihon Shoki 日本書紀; held at five temples for Emperor Tenmu 天武天皇. ▀ 735 AD, seven seventh-day rites 七七斎 mentioned by Emperor Shōmu 太上天皇 in the imperially commissioned historical record Shoku Nihongi 続日本紀 ▀ 757 AD, 1st year memorial 周忌, Shoku Nihongi; held for Emperor Shōmu 太上天皇 at Tōdaiji. ▀ 11th C. Shōryōshū 性霊集 (scroll 7), 3rd year rites for Kūkai; text also mentions 7th week & 1st year rites. By the end of the Heian era (794-1185 AD), there is textual evidence of memorial services connecting the 49 days with specific Buddhist deities, e.g., diary of Taira no Nobunori 平信範 (1112 - 1187) entitled Hyōhanki 兵範記. FOR MORE: See Karen Gerhart, pp. 19-26. | China's Ten Kings (Jūō 十王) appear in the Scripture on the Ten Kings 佛說預修十王生七經, compiled sometime in the 9th or early 10th C. AD. The dead undergo trials by the ten, with the first seven kings covering the crucial seven-week (49 day) period, followed by three more trials on the 100th day, the 1st year, & the 3rd year after death. The 100th day, 1st year, & 3rd year rites are found in the Chinese Book of Rites, said to be the work of Confucius (551–479 BC). The ancient term for the 100th day rite was 卒哭 (scroll 21). The ancient terms for 1st year and 3rd year rites were 小祥 & 大祥 (scroll 37). Writes Hutchins (p.52 & p.115): "The Scripture on the Ten Kings says that release [for the dead] can be obtained if the grieving family sends offerings to each ot the Ten Kings at the appropriate time. Further, it was thought to be even more beneficial to send offerings to the Ten Kings on one's own behalf while still living. In China, such offerings were made as far back as the 9th C. in the form of ten fasting days. Thus, this scripture promoted both postmortem & premortem rituals.” Teiser (1994, p. 53) notes that Taoist texts show the ritual of ten fasting days may have existed as far back as the 6th C. Both China & Japan (seemingly in tandem) "paired" the Ten Kings with Buddhist Deities, but the pairings show no known correspondence. Likewise, China/Japan (seemingly in tandem) paired Jizō 地蔵 & Enma 閻魔 (lord of hell). | The Ten Kings arrived in Japan in the late Heian era (794-1185). Says Duncan R. Williams (p. 231): "The ten memorial rites for the dead, based on belief in the Ten Kings, were developed in Japanese apocryphal sūtras (login = guest) & later became a standard part of funerary rites in Shingon, Tendai, Zen, Jōdō, & Nichiren traditions. Paintings depicting the Ten Kings judging the dead were used for ritual or didactic purposes at times when the ancestral spirits were thought to return to this world." Artwork of the 13 Buddhist Deities appeared in Japan in the late 12th C. But texts referring to the 13 Deities do not appear until the Muromachi era (1392-1573). According to Ueshima Motoyuki 植島基行 (1975), it is unclear when the 13 Deity Rites were first used. In the Muromachi era, however, Ueshima says offering tablets (kuyōhi 供養碑) to the 13 Deities were built all around Japan. Ueshima believes these were built for the performance of Gyakushu Kuyō 逆修供養 (reverse performance benefits; aka "premortem" rites) by ordinary folk. Gyakushu, aka yoshu 預修, is performed while one is still alive to accrue benefits for oneself after death. In postmortem rites (Tsuizen Kuyō 追善供養) for the dead, the deceased only acquires 1/7th of the benefits, while the performer acquires 6/7th. In the Gyakushu, the performers acquire the full 7/7 benefits for themselves. For this reason the ritual is also called Shichibu Kentoku 七分全得. For more details on rituals involving the 13 Deities, see Karen Mack's Notebook. Elsewhere, Watanabe Shōgo 渡辺章悟 (1989, p. 210) estimates that, across Japan, there are more than four hundred medieval monuments (ihin 遺品) dedicated to the 13 Deities. Many of these are catalogued online by Kawai Tetsuo 河合哲雄. The 12th/13th C. Scripture on Jizō & Ten Kings 佛説地藏菩薩發心因縁十王經 (see Tripitaka CBETA) is the oldest text that pairs the kings with ten Buddhist deities. It is considered a Japanese text but its precise origin is unknown. In medieval times, China too "paired" its ten kings with Buddhist deities (Slide Five), but the China / Japan pairings show no correspondence. The Jizō = Enma link likely occurred in China before Japan. By the mid-14th C., Japan had added three more deities, three more kings, & three more memorial rites (i.e., 7th, 13th, 33rd years). These new deities & rites are found only in Japan. They probably originated with Japan’s Shingon school, but were widely appropriated by other schools. |
Slide 10. Says Hutchins (p. 55): “Although the Ten Kings were not originally conceived as Buddhist deities, Jizō was often a central figure in many of the pictures and artworks of the Ten Kings imported to Japan in the early Heian period. To be able to understand this, we need to take into consideration Jizō’s interpretation as an alter ego of King Yama 閻魔 (Jp. = Enma), the lord of the world of the dead. In many of the paintings of the courts of the Ten Kings produced in medieval Japan, Jizō is often superimposed above the fifth court of hell to demonstrate his role as the twin of King Yama. Such an association suggested that other kings could also potentially be seen as manifestations of Buddhist deities, and this view was made explicit in The Scripture on Jizō and the Ten Kings. Like the earlier Scripture on the Ten Kings, it outlines the journey of the deceased’s spirit through ten courts of purgatory. The real importance of this text for our study is that it appears to be the earliest written record that pairs the Ten Kings with Buddhist deities. This is commonly referred to as an example of honji suijaku 本地垂迹 — a kind of assimilation process where the Ten Kings are seen as traces (suijaku), or alternative incarnations, of the original Buddhas (honji).”
|
1. Ōtsu-e, Edo era. Zigzag Pattern. Standard Grouping. PHOTO: Ōtsu City Museum of History 大津市歴史博物館. 2. Ōtsu-e, Edo era. Zigzag Pattern. Standard Grouping. PHOTO: Machida City Museum, Tokyo 町田市立博物館蔵 3. Ōtsu-e, Edo era. Zigzag Pattern. Standard Grouping. PHOTO: Momose Osamu 百瀬治氏 Collection, HiHuMi Art. 4. Learn more about Ōtsu-e at JAANUS.
- Evans-Wentz, W.Y. (translator). 1927. Tibetan Book of the Dead. Commonly dated to the 8th century CE.
- Gerhart, Karen. 2009. The Material Culture of Death in Medieval Japan. (pp. 19-26). Honolulu, University of Hawaii Press.
- Glassman, Hank. 2012. The Face of Jizō: Image and Cult in Medieval Japanese Buddhism. Honolulu, University of Hawaii Press.
- Hiraswa, Caroline. 2008. The Inflatable, Collapsible Kingdom of Retribution. A Primer on Japanese Hell Imagery and Imagination. Monumenta Nipponica, Vol. 63, No.へぎヴぇ 1 (Spring, 2008).
- Hutchins, Steven. 2015. The 13 Buddhas: Tracing the Roots of the Thirteen Buddha Rites.
- Kawai Tetsuo 河合哲雄. He catalogs hundreds of memorial stones at 13 Buddhist Deities and at Stone Buddhist Statues.
- Kawakatsu Seitarō 川勝政太郎. 1969. Jūsanbutsu shinkō no shiteki tenkai 十三仏信仰の史的展開 (Evolution of Jūsannbutsu Faith), Journal of Ōtemae College 大手前女子大学論集, no. 03, pp. 94-111.
- Mack, Karen. 2000. Notes on an article by Ueshima Motoyuki about the Thirteen Buddhist Deities.
- McCormick, Melissa. 2009. Tosa Mitsunobu and the Small Scroll in Medieval Japan. See chapter two for a discussion of how paintings of the thirteen were used in the early 16th century.
- Miyasaka Yūkō 宮坂宥洪. 2011. Jūsanbutsu shinkō no igi 十三仏信仰の意義 (Significance of Jūsanbutsu Faith). Gendai Mikkyō, no 23 現代密教第23号目次.
- Ogurisu Kenji 小栗栖健治. 1991. Jūsanbutsu zu ni tsuite: jigoku e o egaku sakurei 十三仏図について-地獄絵を描く作例 (Concerning Jūsanbutsu Paintings: Examples of Hell Depictions) Shikai: Hyōgo kenritsu rekishi hakubutsukan kiyō, jinkai 3, pp. 29-47, March 1991.
- Payne, Richard. 1999. Shingon Services for the Dead in Religions of Japan in Practice, pp. 159-165.
- Phillips, Quitman. 2003. Narrating the Salvation of the Elite: The Jōfukuji Paintings of the Ten Kings. Ars Orientalis, Vol. 33, pp. 120-145.
- Picken, Stuart D.B. 2016. Parallel Worlds: Folk Religion, Life & Death in Japan. A serialised monograph on “Death in the Japanese Tradition: A Study in Cultural Evolution and Transformation.“
- Shimizu Kunihiko 清水邦彦. 2002. Jizō jūōkyō kō 地蔵十王経考 (Reflections on the Scripture of Jizō and the Ten Kings). Journal of Indian and Buddhist Studies, 51 (1) pp. 189-194.
- Somegawa Eisuke 染川英輔. 1993. Mandara Zuten 曼荼羅図典. Published by Daihorinkaku 大法輪閣. (Illustrated Dictionary of Japan’s Dual World Mandala).
- Stone, Jacqueline and Walter, Mariko Namba, editors. 2008. Death and the Afterlife in Japanese Buddhism. Honolulu: University of Hawai’i Press.
- Takeda Kazuaki 武田和昭. 1990. Jūsanbutsu zu no seiritsu ni tsuite: Jūichison mandara zu kara no tenkai 十三仏図の 成立について : 十一尊曼荼羅図からの展開 (Concerning the Origins of the Thirteen Buddhist Deities: Their Development from the Mandala of Eleven Honored Ones), pp. 22-24. Mikkyō Bunka 169 (Feb. 1990).
- Takeda Kazuaki 武田和昭. 1994. Jūsanbutsu zu no seiritsu saikō: Okayama, Kiyamaji zō jūō jū honjibutsu zu o chūshin to shite 十三仏図の成立再考: 岡山・木山寺蔵十王十本地仏図を中心として (Reconsideration on Genesis of Jūsanbutsu Art of Thirteen Buddhas). Published by Mikkyō Bunka 密教文化 188, pp. 29-60.
- Takeda Kazuaki 武田和昭. 1997. Yoshujūō shōshichikyō no zuzōteki tenkai: Ōsaka Hirokawadera zō Jūō kyō hensōzu o chūshin to shite 預修十王生七経の図像的展開: 大阪・弘川寺蔵十王経変相図を中心として (Iconographic Development of the Ten Kings’ Sūtra: Centering on the Illustrated Ten-Kings’ Sūtra Paintings of Hirokawa-dera in Osaka). Published by Museum 547, pp. 5-27.
- Teiser, Stephen. 1994. The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Tibetan Book of the Dead. 8th century. See “Evans-Wentz” above.
- Ueshima Motoyuki 植島基行. 1971. Jūsanbutsu seiritsu e no tennkai 十三仏成立への展開 (How the Thirteen Buddhas Came into Existence). Published by Mikkyō Bunka 密教文化 94, pp. 14-18.
- Ueshima Motoyuki 植島基行. 1975. Jūsanbutsu ni tsuite 十三仏について(上) & 十三仏について(下), Concerning 13 Buddha. Kanazawa Bunko Research 金澤文庫研究, No. 234 (Nov. 1975) and No. 235 (Dec. 1975). He gives 4 theories on group's origin that credit Tendai monk Ennin 圓仁 (794-864), Shingon monk Myōe 明慧 (1173-1232), Zen monk Monkan 文観 (1278-1357), or Shingon monk Manbei 満米 (early Heian).
- Wakabayashi Haruko 若林晴子. 2009. Officials of the Afterworld: Ono no Takamura and the Ten Kings of Hell, Japanese Journal of Religious Studies, 36/2: pp. 319-342.
- Watanabe Shōgo 渡辺章悟. 1989. Tsuizen kuyō no Hotokesama Jūsanbutsu Shinkō 追善供養の仏さま十三仏信仰 (The Buddhas of Memorial Services: Jūsanbutsu Faith). Hokushindō.
- Watarai Zuiken 渡会瑞顕, editor. 2012. Jūsanbutsu no sekai tsuizenkuyō no rekishi・shisō・bunka 十三仏の世界— 追善供養の歴史・思想・文化 (Realm of 13 Buddhas: History, Thought, Culture). Nonburusha.
- Williams, Duncan Ryūken. 2008. Funerary Zen: Sōtō Zen Death Management in Tokugawa Japan, in Stone and Walter 2008, pp. 207-246.
- Yajima Arata 矢島新. 1990. Gunma-ken ka no butsuga kara: Numatashi Shōkakuzō Jūōzu to Jyūsanbutsu Seiritsu no Mondai 群馬県下の仏面から: 沼田市正覚寺蔵十王図と十三仏成立の問題 (Ten Kings' Art and the Origins of the Thirteen Buddhist Deities: Shōgaku-ji Temple, Numata City). Bulletin of Gunma Prefectural Women’s College 群馬県立女子大学紀要, No. 10, pp.63-73.
Slide 83. MANTRAS FOR ALL THIRTEEN | Slide 83. MERITS OF WORSHIPPING THE THIRTEEN |
|
功徳-生命の尊さを知らしめ、生まれながらにそなえている自身の清らかな心に気づかせてくれます 功徳-福徳と智慧を授け、生命の根源に気づかせてくれます |
---------------------------- END SLIDESHOW ----------------------------
↓↓ QUICK LINKS TO INDIVIDUAL DEITIES & IMPORTANT HELL TOPICS ↓↓
Thirteen Buddhist Deities (十三仏) Thirteen Buddhist Deities (Jūsanbutsu 十三仏 or 十三佛) -- five Buddha 仏, seven Bodhisattva 菩薩, and one Myō-ō 明王 -- are important to all schools of Japanese Buddhism. They likely originated with Japan's Shingon school of Esoteric Buddhism. The Thirteen are invoked at 13 postmortem memorial services held over a 33-year period by the living for the dead. They are also invoked in premortem rites by the living for the living. The Thirteen are closely associated with China's 10 Kings of Hell. Japan's Grouping of 13 appeared around the 14th century, and is considered a purely Japanese convention. |
||||
Judgement |
Name of |
Kanji & |
Honjibutsu |
|
1st week, 7th day |
Shinkō-ō |
秦広王 |
不動明王 |
|
2nd week, 14th day |
Shokō-ō |
初江王 |
釈迦如来 |
|
3rd week, 21st day |
Sōtei-ō |
宋帝王 |
文殊菩薩 |
|
4th week, 28th day |
Gokan-ō |
五官王 |
普賢菩薩 |
|
5th week, 35th day |
Enma-ō |
閻魔王 |
地蔵菩薩 |
|
6th week, 42nd day |
Henjyō-ō |
変成王 |
弥勒菩薩 |
|
7th week, 49th day |
Taizan-ō |
泰山王 |
薬師如来 |
|
During the seven weeks following one’s death, tradition asserts that the soul wanders about in places where it used to live. On the 50th day, however, the wandering soul must go to the realm where it is sentenced (one of the six realms). The 49th day is thus the most important day, when the deceased receives his/her karmic judgment and, on the 50th day, enters the world of rebirth. A service is held to make the “passage” as favorable as possible. Prayers are thereafter offered at special intervals, and performed indefinitely starting in the 13th year. Source: Flammarion, p. 340. |
||||
100th day |
Byōdō-ō |
平等王 |
観世音菩薩 |
|
1st year |
Toshi-ō |
都市王 |
勢至菩薩 |
|
3rd year |
Gotōtenrin-ō |
五道転輪王 |
阿弥陀如来 |
|
Three more hell kings, along with three more Buddhist deities, were added to the above ten. |
||||
7th Year |
Renjō-ō |
れんじょうおう |
阿閦如来 |
|
13th Year |
Bakku-ō |
ばっくおう |
大日如来 |
|
33rd Year |
Jion-ō |
じおんおう |
虚空蔵菩薩 |
|
NOTES
| ||||
OVERVIEW. DAY OF GREAT IMPORTANCE. On the 35th day following death, Enma-ō (Skt. = Yama, the 5th Hell King and Lord of the Underworld, often shown holding the Wheel-of-Life in Tibetan Tanka) makes his ruling after hearing the judgments passed down by the first four kings. Offerings by living relatives are especially important on the 35th day following death, as this is the day the defendant is sentenced by Enma to one of six realms of existence -- (1) Hell; (2) Hungry Ghosts; (3) Animals; (4) Asura; (5) Human Beings; (6) the heavenly Deva realm . All six realms are stages of suffering, even the heavenly realm of the Deva, who it is said suffer from pride. The sixth judge of hell, Henjo-o, decides your placement within the realm you are sentenced (reborn) into. For example, for those to be reborn into the human realm, Henjo-o may sentence you to be reborn as a wealthy or poor person, as a peaceful or violent person. The 7th judge, Taizan-o, dictates the conditions of rebirth, such as one’s life span and one’s sex, male or female. During the seven weeks following one’s death, tradition asserts that the soul wanders about in places where it used to live. On the 50th day, however, the wandering soul must go to the realm where it was sentenced (one of the six realms). Even so, for those sentenced to the lower realms, there is a way out. Among believers of the Jōdo Pure Land sect (Amida faith), those sentenced to the realm of hell, hungry ghosts, animals (beasts), or Asura (the realm of anger) may gain salvation, but only if their living relatives hold a memorial on the 100th day following their death, and another on the first year following their death, and yet another on the third year following their death. Enma is considered the most important of the ten judges, and in artwork Enma is thus frequently placed in the center. |
||||
At Ennoji Temple in Kamakura, one can view statues of the Excuse Jizō and the 10 Judges of Hell. Most of these statues were made in the Edo Period (1603-1868 AD). Ennoji Temple is the 8th site on the Pilgrimage to 24 Kamakura Sites Sacred to Jizo. Statues of the Ten Kings can also be seen at Engakuji Temple. The Kamakura Museum (Kamakura Kokuhokan, inside Tsurugaoka Hachimangu Shrine) also exhibits a number of hell-related statues from Ennoji Temple.
|
For more on Japan's hell cosmology, deities & demons,
see SAI NO KAWARA (Riverbed of the Netherworld).
First published July 25, 2018. Copyright Mark Schumacher.